先日朝のテレビで蛭子さんの日めくりカレンダーの標語に関する話題で、
「蛭子さんの人生の目的とは○○」 さて、○○とはなんでしょう? という問題。 蛭子さんのことだから、 ギャンブルに関することかなー と思った。 「悩まずにゆるく生きること」 とか、「むずかしく考えないこと」とか そんなことかな~と。 ギャンブルやっているけど、酒を飲むイメージはあまりないので、 「うまい酒を飲み続けたい」とかではないだろうと予想。
(実際、Wikipediaを見たら、酒、タバコはやらないとのこと)
蛭子さん、確かにテレビで見る限り、 年齢の割にかなり肌かツヤツヤしている感じですよね。
で、答えは、 「人生の目的は死なないこと」
欲が深いのか、無欲なのか、判断が難しいけど、
やはり蛭子さんは、 ケダモノ的な感性の人だと思った。
ケダモノ、獣。 ワイルドゥアニモゥ!
ワイルド蛭子 なんとシンプルで野性的な答え。 ワニとかオオカミ、ライオン、サメ、エレファン、エレカシ、スピッツ、 ミスチル、抱きしめたいー♪ ララララ、ラーラーラ~♪
人なみであふれた街のしょーうぃんどー♪
ラヴ佐世保!
(ちなみに、平さんの愛・佐世保は哀愁ただよう良い曲です! Youtubeで聞けますよ!)
ちなみに、「ラブ」ではない、「ラヴ」の表記を見るたびに思い出します。 オリジナルラヴ!
「接吻」とか「朝日のあたる道」は今、聴いても名曲だ
うん、音楽の醍醐味を感じる。和製ブルースがそこにある!Yeah
おっと、this topic got off the track しちゃった!
off the track 脱線
つまり蛭子さんは、生きること、死なないこと、生きのびることそのものが目的なんだ! と猫背で胸を張って言えるなんて、やはりすごいなと思った。
「死んじゃったら、つまんないでしょ」って 就活生が、面接官に、あなたの将来の目標は?と問われて、 「死なないことです」と言えるだろうか。
そんな学生がいたらと、想像するだけでゾワゾワします。
生きのびる survive
surviveの語源 sur- は super とか、beyondなどの、超える、超越する という意味。
sur-がつく他の単語は
surreal サリアル 超現実主義
surcharge サーチャージ 追加料金
surrender サレンダー 明け渡す 降伏する とかですね。
-vive は ラテン語 vivere(生きる)から派生
イタリア語 ビバ!viva!(万歳)も、俺の命ヤッホー! みたいな意味ですよね。
スペイン語 vivir ビビール は「生きる」という意味
outlive アウトリブ も長生きする。乗り越えていく。
克服していく。という意味。
蛭子さんは、あのヘラヘラした笑顔のの下で、
「俺は、生きて生きて生きまくってやる! うおー、うおー!!」
ロックンローラーばりに、生への熱いものが煮えたぎっているのだろう。
ローカル路線バスストップ・・・じゃなくて、 ローカル路線バス乗り継ぎの旅で蛭子さんがふと見せる、諦観したような目の奥底で 人類が今日まで地球上でサバイヴしてきた証が、ギラッと光る。
※一部、例のミスチルの盗作問題にからめたネタを散りばめており、
非常にわかりづらい文章であることをお詫びいたします(-_-;)
いや、一部どころかほとんど読みづらいやん。。

